NATIVE MEXICAN GARMENT
EXTENDEN NOW THROUGH DECEMBER 30, 2022 |
INDUMENTARIA AUTÓCTONA MEXICANA
EXPOSICIÓN EXTENDIDA HASTA EL 30 DE DICIEMBRE DE 2022 |
THE HUIPIL
The huipil is a simple garment that appears under other names in other parts of the world, notably in Africa and India. It is sacklike with openings for the head and arms and is made from rectangular strips of cloth as they are taken off the backstrap loom (not shaped or fitted by cutting). It may be long or short, narrow, or wide. It may be woven of heavy wool, coarse and rough; but cotton is the most common fiber used. Sometimes the cotton is heavy and coarse, sometimes so finely spun as to be filmy and semitransparent, When the cloth is woven with a gauze technique, it is frequently netlike. Other fibers are also used, such as the bark of a tree or shrub called chichicastle (from the Aztec tzitzicaztli), which is treated and utilized for weaving. The use of chichicastle has almost disappeared.
EL HUIPIL
El huipil es una prenda sencilla que aparece con otros nombres en otras partes del mundo, especialmente en África e India. Es como un saco con aberturas de la cabeza y los brazos, esta hecho de tiras rectangulares de tela y a medida que se sacan del telar de cintura el corte no se moldea o ajusta. Puede ser largo o corto, estrecho o ancho. Puede estar tejido de lana gruesa, tosca y áspera; pero el algodón es la fibra mas común utilizada. A veces el algodón es pesado y basto, y otras veces tan finamente hilado que se vuelve transparente y semitransparente. Cuando la tela se teje con una técnica de gasa, con frecuencia tiene forma de red. Tambien se utilizan otras fibras, como la corteza de un árbol o arbusto llamado chichicaxtle (del Azteca tzitzicaztli) que se trata y utiliza para tejer. El uso del chichicaxtle casi a desaparecido.
The huipil is a simple garment that appears under other names in other parts of the world, notably in Africa and India. It is sacklike with openings for the head and arms and is made from rectangular strips of cloth as they are taken off the backstrap loom (not shaped or fitted by cutting). It may be long or short, narrow, or wide. It may be woven of heavy wool, coarse and rough; but cotton is the most common fiber used. Sometimes the cotton is heavy and coarse, sometimes so finely spun as to be filmy and semitransparent, When the cloth is woven with a gauze technique, it is frequently netlike. Other fibers are also used, such as the bark of a tree or shrub called chichicastle (from the Aztec tzitzicaztli), which is treated and utilized for weaving. The use of chichicastle has almost disappeared.
EL HUIPIL
El huipil es una prenda sencilla que aparece con otros nombres en otras partes del mundo, especialmente en África e India. Es como un saco con aberturas de la cabeza y los brazos, esta hecho de tiras rectangulares de tela y a medida que se sacan del telar de cintura el corte no se moldea o ajusta. Puede ser largo o corto, estrecho o ancho. Puede estar tejido de lana gruesa, tosca y áspera; pero el algodón es la fibra mas común utilizada. A veces el algodón es pesado y basto, y otras veces tan finamente hilado que se vuelve transparente y semitransparente. Cuando la tela se teje con una técnica de gasa, con frecuencia tiene forma de red. Tambien se utilizan otras fibras, como la corteza de un árbol o arbusto llamado chichicaxtle (del Azteca tzitzicaztli) que se trata y utiliza para tejer. El uso del chichicaxtle casi a desaparecido.
THE QUECHQUEMITL
From the nahuatl, quechtli (neck) and quemitl (garment)
-Professor Fernando Horcansitas,
verbal communication.
The quechquemitli is a woman’s upper garment. The quechequemitl may be worn with points in front and in back or over the shoulders, depending up on the custom in a giving village.
A quechquemitl was used in pre-Hispanic times. Russel Davis conclusion is drawn from observations made on “three fragments of Middle pre-classic figurines. These feminine figures were said from Tlapacoyan, district of Chalco, state of Mexico.” These fragments show jacketlike upper garments which Davis consider to be quechquemitl. These, he says, are fashioned of two rectangles each twisted once before being sewn together. It is suggested also that rectangles of longer portion, worn differently, could form a sling for carrying a baby.
EL QUECHQUEMITL
Del nahuatl, quechtli (cuello) y quemitl (prenda)
-Profesor: Fernando Horcansitas,
Comunicación verbal.
El Quechquemixtl es una prenda de vestir de mujer de la parte superior. Este se puede usar con puntas en la parte delantera y en la espalda sobre los hombros, dependiendo de las costumbres de cada pueblo.
El quechquemitl se usó desde la época prehispánica. Russel Davis conclusión se extraé de las observaciones realizadas sobre “Tres fragmentos de figurillas del period preclásico medio. Estas figuras se decían de Tlacoyan, distrito de Chalco, Estado de México.” Estos fragmentos muestran prendas superiores en forma de chaqueta que Davis considera quechquemitl. Estos, dice estan formados por dos rectángulos de una porción más larga, usados de manera diferente, podrian formar un banda para llevar a un bebe.
.
From the nahuatl, quechtli (neck) and quemitl (garment)
-Professor Fernando Horcansitas,
verbal communication.
The quechquemitli is a woman’s upper garment. The quechequemitl may be worn with points in front and in back or over the shoulders, depending up on the custom in a giving village.
A quechquemitl was used in pre-Hispanic times. Russel Davis conclusion is drawn from observations made on “three fragments of Middle pre-classic figurines. These feminine figures were said from Tlapacoyan, district of Chalco, state of Mexico.” These fragments show jacketlike upper garments which Davis consider to be quechquemitl. These, he says, are fashioned of two rectangles each twisted once before being sewn together. It is suggested also that rectangles of longer portion, worn differently, could form a sling for carrying a baby.
EL QUECHQUEMITL
Del nahuatl, quechtli (cuello) y quemitl (prenda)
-Profesor: Fernando Horcansitas,
Comunicación verbal.
El Quechquemixtl es una prenda de vestir de mujer de la parte superior. Este se puede usar con puntas en la parte delantera y en la espalda sobre los hombros, dependiendo de las costumbres de cada pueblo.
El quechquemitl se usó desde la época prehispánica. Russel Davis conclusión se extraé de las observaciones realizadas sobre “Tres fragmentos de figurillas del period preclásico medio. Estas figuras se decían de Tlacoyan, distrito de Chalco, Estado de México.” Estos fragmentos muestran prendas superiores en forma de chaqueta que Davis considera quechquemitl. Estos, dice estan formados por dos rectángulos de una porción más larga, usados de manera diferente, podrian formar un banda para llevar a un bebe.
.